説明
クロスポビドンは、さまざまなAPIや他の賦形剤との優れた互換性を示します。薬物と化学的に相互作用せず、製薬製品の安定性を確保します。その不活性な性質は、優れた流動性と圧縮性と相まって、高速錠剤製造や複雑なカプセル充填作業など、さまざまな製造プロセスに簡単に組み込むことができます。
私たちのクロスポビドンは、厳格な品質管理とテストを経て、最も厳しい薬局方基準を満たしています。高度な精製技術により、有害な汚染物質、重金属、微生物不純物が除去され、高い純度が保証されています。一貫したロット間の品質と信頼性のある性能を持ち、さまざまな患者のニーズに応える高品質で速効性のある医薬品を製造することを目指す製薬メーカーにとって、不可欠な賦形剤です。
仕様
アイテム | USP | BP/EP | CP |
識別 | 準拠 | ||
pH | I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese. | 5.0-8.0 | |
乾燥による損失 (%) | ≤5.0 | ||
点火残留物/ 硫酸塩灰分 (%) | ≤0.1 | ||
水溶性物質 (%) | ≤1.5 | ≤1.0 | |
ビニール ピロリドン(不純物A) | ≤10ppm | ≤0.001% | |
窒素含量 (%) | 11.0-12.8 | ||
過酸化物(H2O2) | ≤400ppm | ≤0.04% | |
ヒ素(%) | I'm sorry, but it seems there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese. |
| ≤0.0002 |
水分保持能力 | I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese. | 3-9 | I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese. |
粒子サイズ分布 | I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese. | 準拠 | I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like to have translated into Japanese. |
粉末の流れ | I'm sorry, but it seems there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese. | 準拠 | I'm sorry, but it seems that you haven't provided any text to translate. Please provide the text you'd like me to translate into Japanese. |
沈降体積(ml) | I'm sorry, but it seems there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese. | ≥60 | I'm sorry, but it seems that you haven't provided any text to translate. Please provide the text you'd like me to translate into Japanese. |
ヘビーメタル(%) | I'm sorry, but it seems that there is no text provided for translation. Please provide the text you would like me to translate into Japanese. | ≤0.001 | |
微生物限界 | 準拠 |
パッケージング
- PACKING: 20kg/ファイバードル
- ストレージと輸送:乾燥して涼しい常温
- G.W. 22.5kg